Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(за литература)

  • 1 литература

    1. literature
    изящна литература (polite) literature/letters, belles lettres
    * * *
    литерату̀ра,
    ж., само ед.
    1. literature; изящна \литература (polite) literature/letters, belles-lettres;
    2. ( библиография) bibliography.
    * * *
    literature: technical литература - техническа литература
    * * *
    1. (библиография) bibliography 2. literature 3. изящна ЛИТЕРАТУРА (polite) literature/letters, belles lettres

    Български-английски речник > литература

  • 2 детски

    1. (за глас, лице, усмивка и пр.) child's
    (за игра, игрище, литература, театър, болница, болнично отделение и пр.) children's
    детски дом a children's home; a day nursery
    детски език children's language
    детски живот child life
    детски манталитет a child's mentality
    детски паралич infantile paralysis
    детски писател a writer for children
    детски труд child labour
    детска болест an infantile disorder, a children's disease
    детски лекар, специалист по детски болести a children's specialist; p (a)ediatrician
    детска градина a nursery school, kindergarten
    прен. child's play
    детска книга a book for children, a children's book
    изложба на детски книги a children's book show
    детска количка perambulator, разг. pram
    детска смъртност infant mortality, infantile death-rate
    детска стая nursery, ( на гара) mother-and-child room
    детска учителка a kindergarten mistress
    детско списание a children's magazine
    детско училище an infant(s) school
    детска приказка a tale for children
    2. (свързан с детинството-за окръжение, психология, впечатления, преживявания и пр.) childhood (attr.)
    детски години childhood years
    детски спомени childhood memories, memories/reminiscences of childhood
    * * *
    дѐтски,
    прил., -а, -о, -и 1. (за глас, игрище, литература, театър, болница, болнично отделение и пр.) children’s’; \детскиа болест infantile disorder, children’s disease; \детскиа възраст childhood; \детскиа градина nursery school, kindergarten; \детскиа играчка plaything, toy; прен. child’s play, doddle, pushover, breeze; \детскиа количка perambulator, разг. pram; \детскиа престилка pinafore; \детскиа престъпност juvenile delinquency; \детскиа пушка toy gun; \детскиа смъртност infant mortality, infantile death-rate; \детскиа стая nursery, (на гара) mother-and-child room; \детскиа учителка kindergarten mistress; \детскиа храна baby food; \детскии дом children’s home; day nursery; \детскии кубчета nursery blocks; \детскии лекар, специалист по \детскии болести children’s specialist; paediatrician; \детскии паралич infantile paralysis; \детскии писател writer for children; \детскии стихове nursery rhymes; \детскии труд child labour; \детскио балонче toy balloon; \детскио креватче cot, (с прегради отстрани) crib; \детскио лице childish face; \детскио училище infant(s) school; изложба на \детскии книги children’s book show;
    2. ( свързан с детинството ­ за обкръжение, психология, впечатления, преживявания и пр.) childhood (attr.); \детскии години childhood years; \детскии спомени childhood memories, memories/reminiscences of childhood.
    * * *
    childish ; toy {toi}
    * * *
    1. (за глас, лице, усмивка и пр.) child's 2. (за игра, игрище, литература, театър, болница, болнично отделение и пр.) children's 3. (свързан с детинството - за окръжение, психология, впечатления, преживявания и пр.) childhood (attr.) 4. ДЕТСКИ лекар, специалист пo ДЕТСКИ болести a children's specialist;p(a)ediatrician 5. ДЕТСКИ дом a children's home;a day nursery 6. ДЕТСКИ език children's language 7. ДЕТСКИ живот child life 8. ДЕТСКИ манталитет a child's mentality 9. ДЕТСКИ паралич infantile paralysis 10. ДЕТСКИ писател a writer for children 11. ДЕТСКИ труд child labour 12. детска болест an infantile disorder, a children's disease 13. детска възраст childhood 14. детска градина a nursery school, kindergarten 15. детска играчка plaything, toy 16. детска книга a book for children, a children's book 17. детска количка perambulator, разг. pram 18. детска престилка pinafore 19. детска престъпност juvenile delinquency 20. детска приказка a tale for children 21. детска пушка a toy gun 22. детска смъртност infant mortality, infantile death-rate 23. детска стая nursery, (на гара) mother-and-child room 24. детска учителка a kindergarten mistress 25. детска храна baby food 26. детски години childhood years 27. детски кубчета nursery blocks 28. детски спомени childhood memories, memories/reminiscences of childhood 29. детски стихове nursery rhymes 30. детско балонче a toy balloon 31. детско креватче cot, (с прегради отстрани) crib детско лице a childish face 32. детско списание a children's magazine 33. детско училище an infant(s) school 34. изложба на ДЕТСКИ книги a children's book show 35. прен. child's play

    Български-английски речник > детски

  • 3 забранен

    forbidden, prohibited, banned, not allowed
    забранен сезон (за лов и пр.) a closed season, fence-season/-time
    забранена зона a restricted/prohibited/closed area
    вход забранен no entrance/admittance
    минаването забранено no thoroughfare; road blocked
    забранено ми е да пуша I am not allowed to smoke
    забранено ми е да пия алкохол I am forbidden alcohol
    списък на забранени стоки (в митница) a prohibited articles list
    забранена литература banned/prohibited books
    филмът е забранен за малолетни the film has an X-certificate, the film is not to be shown to minors
    ам. this is a restricted/an X-rated film
    забраненият плод прен. the forbidden fruit
    * * *
    забранѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) forbidden, prohibited, banned, not allowed; вход \забранен no entrance/admittance; \забранен сезон (за лов и пр.) closed season, fence-season/-time; \забранена зона restricted/prohibited/closed area; \забранена литература banned/prohibited books; \забраненият плод прен. the forbidden fruit; \забранено ми е да пия алкохол I am forbidden alcohol; \забранено ми е да пуша I am not allowed to smoke; минаването \забранено no thoroughfare; road blocked; паркирането е \забранено no parking; пушенето е \забранено no smoking (allowed); спирането е \забранено no standing; списък на \забранени стоки (в митница) prohibited articles list; филмът е \забранен за малолетни the film has an X-certificate, the film is not to be shown to minors; амер. this is a restricted/an X-rated film.
    * * *
    forbidden: the забранен fruits - забранените плодове; illicit; unlawful{`Xn`lO;ful}
    * * *
    1. forbidden, prohibited, banned, not allowed 2. ЗАБРАНЕН сезон (за лов и пр.) a closed season, fence-season/-time 3. ЗАБРАНЕНa зона а restricted/prohibited/closed area 4. ЗАБРАНЕНo ми е да пия алкохол I am forbidden alcohol 5. ЗАБРАНЕНo ми е да пуша I am not allowed to smoke 6. ЗАБРАНЕНа литература banned/ prohibited books 7. ЗАБРАНЕНият плод прен. the forbidden fruit 8. ам. this is a restricted/an X-rated film 9. вход ЗАБРАНЕН no entrance/admittance 10. ловенето на риба е ЗАБРАНЕНо fishing is forbidden 11. минаването ЗАБРАНЕНo no thoroughfare;road blocked 12. паркирането е ЗАБРАНЕНo no parking 13. пушенето е ЗАБРАНЕНo no smoking (allowed) 14. спирането е ЗАБРАНЕНo no standing 15. списък на ЗАБРАНЕНи стоки (в митница) a prohibited articles list 16. филмът е ЗАБРАНЕН за малолетни the film has an X-certificate, the film is not to be shown to minors

    Български-английски речник > забранен

  • 4 идеен

    1. provisional, preliminary, draft (aftr.)
    идеен проект a preliminary design, a first draft
    2. ideological; ideologically sound
    идейно-политически ideological and political
    идейно съдържание ideological content; idea
    идейно-възпитателна работа ideological and educational work
    високо- идеен филм a film imbued with a lofty idea
    идейна литература elevated/lofty literature
    идеен писател a high-principled/high-minded writer
    * * *
    идѐен,
    прил., -йна, -йно, -йни 1. ideological; ideologically sound; високо \идеенен филм film imbued with a lofty idea; \идеенен писател high-principled/high-minded writer; \идеенйна литература elevated/lofty literature;
    2. provisional, preliminary, draft (attr.); \идеенен проект a preliminary design, a first draft.
    * * *
    notional; preliminary: a идеен design - идеен проект; provisional; draft
    * * *
    1. ideological;ideologically sound 2. provisional, preliminary, draft (aftr.) 3. ИДЕЕН писател a high-principled/high-minded writer 4. ИДЕЕН проект a preliminary design, a first draft 5. високо-ИДЕЕН филм a film imbued with a lofty idea 6. идейна литература elevated/lofty literature 7. идейно съдържание ideological content;idea 8. идейно-възпитателна работа ideological and educational work 9. идейно-политически ideological and political

    Български-английски речник > идеен

  • 5 книжарница

    ам. bookstore
    (за канцеларски и др. материали) stationer's (shop)
    * * *
    книжа̀рница,
    ж., -и (за литература) bookshop; амер. bookstore; (за канцеларски и др. материали) stationer’s (shop).
    * * *
    bookshop; stationery (само за канцеларски принадлежности)
    * * *
    1. (за канцеларски и др. материали) stationer's (shop) 2. (за литература) bookshop 3. ам. bookstore

    Български-английски речник > книжарница

  • 6 научнопомощен

    научнопомощен персонал resear
    * * *
    нау̀чнопо̀мощен,
    прил., -на, -но, -ни: \научнопомощенен персонал research assistants; \научнопомощенна литература reference books.
    * * *
    1. НАУЧНОПОМОЩЕН персонал resear 2. научнопомощна литература reference books

    Български-английски речник > научнопомощен

  • 7 научнофантастичен

    * * *
    нау̀чнофантастѝчен,
    прил., -на, -но, -ни: \научнофантастиченен роман science fiction novel; \научнофантастиченна литература science fiction.
    * * *
    1. НАУЧНОФАНТАСТИЧЕН роман a scie 2. научнофантастична литература science fiction

    Български-английски речник > научнофантастичен

  • 8 педагогически

    pedagogical
    педагогически институт a teacher training college, a training school for teachers, a pedagogical institute
    педагогическо училище a normal school, a primary-school teachers' course
    * * *
    педагогѝчески,
    прил., -а, -о, -и pedagogical; educational; \педагогическиа литература literature on education; \педагогическиа психология educational psychology; \педагогическии институт teacher training college, pedagogical institute.
    * * *
    educational
    * * *
    1. pedagogical 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИ институт a teacher training college, a training school for teachers, a pedagogical institute 3. педагогическа литература literature on education 4. педагогическо училище a normal school, a primary-school teachers' course

    Български-английски речник > педагогически

  • 9 светски

    1. worldly. worldly-minded, mundane, earthly
    (мирянски) lay, laic, non-clerical, temporal, secular
    (за литература, изкуство) secular, profane
    светска власт temporal power, secular authority
    като светско лице in o.'s lay capacity
    2. (изтьнчен) polite, refined, genteel, urbane, fashionable
    (отракан) sophisticated, worldly
    светски живот an active social life
    водя светски живот go out and entertain a great deal
    светски човек a man of the world; a worldly (-minded) man, a man about town, a man of fashion
    светска жена a fine lady, a society woman, a woman of fashion
    светско общество high life, high society, fashionable world/society
    светски задължения social obiligations/engagements
    светски обноски correct manners, urbanity
    светски удоволствия worldly pleasures
    * * *
    свѐтски,
    прил., -а, -о, -и 1. worldly, worldly-minded, mundane, earthly; earth-born, earth-bound; fleshly; ( мирянски) lay, laic, non-clerical, unclerical, temporal, secular; (за литература, изкуство) secular, profane; като \светскио лице in o.’s lay capacity; \светскиа власт temporal power, secular authority; \светскио лице layman, laic;
    2. ( изтънчен) polite, refined, genteel, urbane, fashionable; ( отракан) sophisticated, worldly; водя \светскии живот go out and entertain a great deal; \светскиа жена fine lady, society woman, woman of fashion; \светскиа хроника gossip column; \светскии живот active social life; \светскии задължения social obligations/engagements; \светскии обноски correct manners, urbanity; \светскии удоволствия worldly pleasures; \светскии човек man of the world; worldly(-minded) man, man about town, man of fashion; \светскио общество high life, high society, fashionable world/society.
    * * *
    worldly: a светски man - светски човек; earth-bound ; material {mx`ti;rixl}; mundane ; social {`sxuSxl}: Lead a светски life. - Водя светски живот.; society ; sophisticated ; (изтънчен): polite {px`lait}; refined
    * * *
    1. (за литература, изкуство) secular, profane 2. (изтьнчен) polite, refined, genteel, urbane, fashionable 3. (мирянски) lay, laic, non-clerical, temporal, secular 4. (отракан) sophisticated, worldly 5. worldly. worldly-minded, mundane, earthly 6. СВЕТСКИ живот an active social life 7. СВЕТСКИ задължения social obiligations/engagements 8. СВЕТСКИ обноски correct manners, urbanity 9. СВЕТСКИ удоволствия worldly pleasures 10. СВЕТСКИ човек a man of the world;a worldly(-minded) man, a man about town, a man of fashion 11. водя СВЕТСКИ живот go out and entertain a great deal 12. като светско лице in o.'s lay capacity 13. светска власт temporal power, secular authority 14. светска жена a fine lady, a society woman, a woman of fashion 15. светско лице layman, laic 16. светско общество high life, high society, fashionable world/society

    Български-английски речник > светски

  • 10 славянски

    (за народ, произход) Slav
    (за език.. литература и) Slavonic, Slavic
    * * *
    славя̀нски,
    прил., -а, -о, -и (за народ, произход) Slav; (за език, литература) Slavonic, Slavic.
    * * *
    Slav; Slavic ; Slavonic
    * * *
    1. (за език.. литература и) Slavonic, Slavic 2. (за народ, произход) Slav

    Български-английски речник > славянски

  • 11 съвременен

    contemporary, contemporaneous
    present-day (attr.), ( нов) modem; up-to-date; current
    съвременна литература contemporary/modern literature
    съвременен човек a modern man
    съвременна техника modern/up-to-date technique
    * * *
    съврѐменен,
    прил., -на, -но, -ни contemporary, contemporaneous; present-day (attr.); ( нов) modern; up-to-date; current; \съвремененен човек a modern man; \съвремененна литература contemporary/modern literature; \съвремененна техника modern/up-to-day technique; \съвремененни писатели writers of today.
    * * *
    contemporary ; coeval {kxu`i;vxl}; contemporaneous ; latter-day {`lEtxr}; modern: съвременен art - съвременно изкуство; modernistic ; recent {`ri;zxnt}; trendy
    * * *
    1. contemporary, contemporaneous 2. present-day (attr.), (нов) modem;up-to-date;current 3. СЪВРЕМЕНЕН човек a modern man 4. съвременна литература contemporary/ modern literature 5. съвременна техника modern/up-to-date technique 6. съвременни писатели writers of today

    Български-английски речник > съвременен

  • 12 съкровищница

    treasure-house (и на изкуство, литература)
    depository ( и на знания)
    * * *
    съкро̀вищница,
    ж., -и Treasury, treasure house (и на изкуство, литература); depository (и на знания).
    * * *
    thesaurus ; treasure-house ; treasure-trove ; treasury
    * * *
    1. depository (и на знания) 2. treasure-house (и на изкуство, литература)

    Български-английски речник > съкровищница

  • 13 художествен

    artistic, art (attr.)
    художествена академия an academy of fine arts
    художествена гимназия a high school of fine arts
    художествена гимнастика eurythmics, cal (l)isthenics
    художествено изпълнение an artistic performance
    художествена изложба an art exhibition, an exhibition of art
    художествена литература belles lettres, fiction
    художествено оформление (на книга и лр.) lay-out
    художествена песен an art song
    художествено произведение a work of art
    художествена самодейност amateur art activities, ( театрална) amateur theatricals/stage
    художествени занаяти arts and crafty, artistic crafts
    художествен театър an art theatre
    художествен филм a feature film
    художествено четене reading, recitation
    * * *
    худо̀жествен,
    прил. artistic, art (attr.); \художествен театър art theatre; \художествен филм feature (film); \художествена академия academy of fine arts; \художествена гимназия high school of fine arts; \художествена гимнастика eurhythmics, cal(l)isthenics; \художествена изложба art exhibition, exhibition of art; \художествена литература belles lettres, fiction; \художествена самодейност amateur art activities, ( театрална) amateur theatricals/stage; \художествени занаяти arts and crafts, artistic crafts; \художествено оформление (на книга и пр.) lay-out; \художествено произведение a work of art.
    * * *
    art: an academy of fine художественs - художествена академия, a work of художествен - художествено произведение, an художествен gallery - художествена галерия; artistic: художествен crafts - художествени занаяти; belletristic (за книга и пр.); eurythmics - художествена гимнастика
    * * *
    1. artistic, art (attr.) 2. ХУДОЖЕСТВЕН театър an art theatre 3. ХУДОЖЕСТВЕН филм a feature film 4. ХУДОЖЕСТВЕНa академия an academy of fine arts 5. ХУДОЖЕСТВЕНa гимназия a high school of fine arts 6. ХУДОЖЕСТВЕНa гимнастика eurythmics, cal(l)isthenics 7. ХУДОЖЕСТВЕНa изложбa an art exhibition, an exhibition of art 8. ХУДОЖЕСТВЕНa литература belles lettres, fiction 9. ХУДОЖЕСТВЕНa песен an art song 10. ХУДОЖЕСТВЕНo изпълнение an artistic performance 11. ХУДОЖЕСТВЕНo оформление (на книга и лр.) lay-out 12. ХУДОЖЕСТВЕНo произведение a work of art: ХУДОЖЕСТВЕНa самодейност amateur art activities, (театрална) amateur theatricals/stage 13. ХУДОЖЕСТВЕНo четене rеading, recitation 14. ХУДОЖЕСТВЕНи занаяти arts and crafty, artistic crafts

    Български-английски речник > художествен

  • 14 апокрифен

    apocryphal; fabulous, spurious
    * * *
    apocryphal
    * * *
    1. apocryphal;fabulous, spurious 2. апокрифна литература apocrypha

    Български-английски речник > апокрифен

  • 15 езиковедски

    linguistics, philological
    езиковедски проучвания linguistic studies
    езиковедски метод a linguistic method
    * * *
    езиковѐдски,
    прил., -а, -о, -и linguistics, philological; \езиковедскиа подготовка linguistic training; \езиковедскии проучвания linguistic studies.
    * * *
    glottological
    * * *
    1. linguistics, philological 2. ЕЗИКОВЕДСКИ метод a linguistic method 3. ЕЗИКОВЕДСКИ проучвания linguistic studies 4. езиковедска литература linguistic literature 5. езиковедска подготовка linguistic training

    Български-английски речник > езиковедски

  • 16 страничен

    1. side (attr.); тех. lateral
    страничен изглед side-view
    страничен път by-road/-way
    страничен съдия сп. linesman, a touch judge
    2. (второстепенен, допълнителен) secondary, incidental, accessory; chance (attr.); external, outside, extraneous
    страничен въпрос side-issue
    страничен продукт by-product
    страничен човек outsider
    страничен доход side earning
    * * *
    странѝчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. side (attr.); sidewise; техн. lateral; \страниченен изглед side-view; \страниченен стълб спорт. goalpost; \страниченен съдия спорт. linesman, touch judge; \страниченна улица by-/side-street;
    2. ( второстепенен, допълнителен) secondary, incidental, accessory; chance (attr.); external, outside, extraneous; \страниченен въпрос side-issue; extraneous matter; \страниченен доход side earning; \страниченен продукт by-product; \страниченен човек outsider; \страниченна дейност incidental business; \страниченни доказателства юр. external evidence; \страниченни ефекти side effects; fallout; \страниченно явление secondary effect.
    * * *
    side: страничен-street - странична улица; circumstantial ; incidental {,insx`dentl} (допълнителен, случаен); secondary: a страничен effect - страничен ефект; lateral (тех.); marginal
    * * *
    1. (второстепенен, допълнителен) secondary, incidental, accessory;chance (attr.);external, outside, extraneous 2. side (attr.);mex. lateral 3. СТРАНИЧЕН въпрос side-issue 4. СТРАНИЧЕН доход side earning 5. СТРАНИЧЕН изглед side-view 6. СТРАНИЧЕН продукт by-product 7. СТРАНИЧЕН път by-road/-way 8. СТРАНИЧЕН съдия сп. linesman, a touch judge 9. СТРАНИЧЕН човек outsider 10. странична литература outside literature 11. странична пътека side-track 12. странична работа by-work, side-line 13. странична улица by-/side-street 14. странични доказателства юр. external evidence 15. странично плуване сn. side-stroke 16. странично явление а secondary effect

    Български-английски речник > страничен

  • 17 юношески

    juvenile, youthful, adolescent
    юношеска литература juvenile literature, literature for teenagers/young people
    в юношеските си години in o.'s teens
    * * *
    ю̀ношески,
    прил., -а, -о, -и juvenile, youthful, adolescent; в \юношескиите си години in o.’s teens; \юношескио първенство спорт. junior championship; \юношескио увлечение ( любовно) calf-love.
    * * *
    adolescent; juvenile
    * * *
    1. juvenile, youthful, adolescent 2. в ЮНОШЕСКИте си години in o.'s teens 3. юношеска литература juvenile literature, literature for teenagers/young people 4. юношеско увлечение (любовно) calf-love

    Български-английски речник > юношески

  • 18 булеварден

    boulevard (attr.)
    булевардна преса tabloid journalism, gutter press
    булеварден роман (евтин) a yellowback, a cheap novel; sl. a penny-dreadful
    * * *
    булева̀рден,
    прил., -на, -но, -ни boulevard (attr.); \булеварденен роман ( евтин) yellowback, cheap novel; sl. penny-dreadful; \булеварденна преса tabloid journalism, gutter press; издавам \булеварденна литература publish tripe.
    * * *
    1. boulevard (attr.) 2. БУЛЕВАРДЕН роман (евтин) a yellowback, a cheap novel; sl. a penny-dreadful 3. булевардна преса tabloid journalism, gutter press

    Български-английски речник > булеварден

  • 19 укажа

    вж. указвам
    * * *
    ука̀жа,
    ука̀звам гл. indicate, show; be indicative (of); \укажа литература по даден въпрос refer to/quote literature dealing with a subject.
    * * *
    вж. указвам

    Български-английски речник > укажа

  • 20 указвам

    indicate, show; be indicative (of)
    указвам лтература по даден въпрос refer to/quote literature dealing with a subject
    * * *
    ука̀звам,
    гл. indicate, show; be indicative (of); \указвам литература по даден въпрос refer to/quote literature dealing with a subject.
    * * *
    indicate ; designate
    * * *
    1. indicate, show;be indicative (of) 2. УКАЗВАМ лтература по даден въпрос refer to/quote literature dealing with a subject

    Български-английски речник > указвам

См. также в других словарях:

  • Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… …   Литературная энциклопедия

  • Литература Финляндии — Литература Финляндии  термин, под которым обычно понимают устные народные традиции Финляндии, в том числе народную поэзию, а также литературу, написанную и изданную в Финляндии. До середины XIX века основным языком литературы Финляднии был… …   Википедия

  • Литература Турции — литературные произведения, созданные на территории Анатолии, часть культуры Турции. Содержание 1 Древнетюркский период 2 Мусульманский период …   Википедия

  • Литература Таджикистана — литература на таджикском языке. Кратко Письменные и устные произведения, составляющие литературу, сложились на территории современного Таджикистана в 16–20 веках. Таджикскую литературу, возможно, более, чем какие либо другие, кроме иранских,… …   Википедия

  • Литература Великого княжества Литовского — ― литература, сложившаяся в XIV XVII веках на землях Великого княжества Литовского (нынешняя Белоруссия, Литва, частично Украина, Россия и Польша. Многоязычная литература Великого княжества Литовском развивалась на западнорусском,… …   Википедия

  • ЛИТЕРАТУРА — это управляемое сновидение. Хорхе Луис Борхес Литература это новости, которые не устаревают. Эзра Паунд В чем разница между журналистикой и литературой? Журналистику не стоит читать, а литературу не читают. Оскар Уайльд Правду сказать, мы знаем… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ЛИТЕРАТУРА И МИФЫ — Постоянное взаимодействие Л. и м. протекает непосредственно, в форме «переливания» мифа в литературу, и опосредованно: через изобразительные искусства, ритуалы, народные празднества, религиозные мистерии, а в последние века через научные… …   Энциклопедия мифологии

  • Литература Афганистана — литературные произведения, созданные на языках пушту и фарси на территории современного Афганистана. Они являются частью общественно культурного развития и традиций пуштунских племен, населяющих эти земли. В результате многовекового культурного… …   Википедия

  • Литература ужасов — (англ. horror literature, horror fiction; часто просто «ужасы» или даже «ужастики», иногда «мистика» или заимствованное из английского «хоррор»)  жанр литературы, имеющий целью вызвать у читателя чувство страха. Часто, но не всегда в… …   Википедия

  • Литература и словесность — ЛИТЕРАТУРА И СЛОВЕСНОСТЬ. Строгого различения между этими двумя терминами делать не следует, и почти всегда можно одинаково употреблять тот и другой. Если же все таки доискиваться разницы в их значении, то первый будем относить к произведениям… …   Литературная энциклопедия

  • Литература Аргентины — Литература Аргентины  одна из наиболее плодовитых, заметных и влиятельных в Латинской Америке. Её самыми известными представителями являются Луис Борхес, Хулио Кортасар, Леопольдо Лугонес и Эрнесто Сабато. Содержание 1 Зарождение 1.1… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»